欢迎访问湖北耀冠文化传媒有限公司!

返回首页 | 联系我们

新闻动态
媒体报道
当前位置: 首页 > 新闻动态 > 媒体报道
胡 哲:中坪村(商籁体)

神农架南麓,保康县北边,

马桥镇对岸,中坪村绵延,

昔日乱石滩,今现小平原,

群山春回荡,苦斗谱新篇。

两战苏溪河,再战献锦囊,

盘山修水渠,引溪灌稻粱,

南河绕村流,青山依东方,

立新须破旧,发展经济强。

当好领路人,无私扬公道,

打铁本身硬,众目察分毫,

民生是根本,企业要领跑,

慧眼识宝山,奇迹双手造。

绿色革命,山水听调除穷白,

乡村振兴,旧貌新颜幸福来。


12.jpg


【作者简介】

胡哲,湖北省作协会员,文化学者,著名图书出版策划人。已策划出版大型图书《大武当》《美丽十堰(仙山、秀水、汽车城)》《蓝天梦》等十一部;已出版个人专著十四部共计300万字。长篇纪实小说《武当山之恋》和《老支书》已改编电影文学剧本。

【附注】

中坪村是保康县马桥镇一个山区村,在依托丰富的水利、磷矿资源发展壮大集体经济后,为让村民共享发展成果,该村大力发展公共福利事业,率先建成全市首家村级综合性医院——中坪医院。

商籁体,英文Sonnet的音译,闻一多先生在《谈商籁体》一文中首次使用了这个译名;后来译作十四行诗,王佐良先生在《英国诗史》一书中指出,“十四行诗”这个译名不确切,没有体现这种诗律的全部内涵,就像我国的七律有八行,但是不能说“八行诗”就是“七律”一样)。首先,西方Sonnet一词源于普罗旺斯语sonet,意大利语是sonetto,法语是sonnet,后来也传到了德国和俄国,他们移植的诗体译名都是音译,没有一个国家意译为“14-line poem”(十四行诗)的。其次,Sonnet是欧洲一种格律严谨的抒情诗体,不同体例的Sonnet,每首都是14行,但是韵式、结构和各行的音节数又不相同,最主要的有两种:意大利的彼特拉克式和英国的莎士比亚式。就结构而言,彼特拉克式是由两个四行诗节加两个三行诗节组成,即按4、4、3、3编排;莎士比亚式是由三个四行诗节和一个两行对句组成,即按4、4、4、2编排,并常在最后一联对句(heroic couplet,英雄联句体)中概括内容,点明主题。

商籁体诗歌原系中世纪民间流行并用于歌唱的一种抒情诗体,兴起于意大利,桂冠诗人彼特拉克用之作《歌集》,是为意式商籁体(亦称彼特拉克式商籁体),其诗律是每首14行,每行11个音节,韵式是abba abba cde dce。十六世纪中叶,英人韦亚特爵士和苏莱伯爵从意大利引进商籁体诗律,后来被莎士比亚所采用,作《莎翁商籁集》,形成了英式商籁体(亦称莎士比亚式商籁体),要求每首14行,每行10个音节,韵式为abab cdcd efef gg。我在翻译《莎翁商籁集》的过程中,认真研究它的体式构造和发展轨迹,渐渐形成了比较固定的新型诗体,我称之为中式商籁体,每首14行,由前12行和后2行两部分组成,前12行又分成三个4行诗节,各诗节自相押韵,每行对应英式的10个音节,使用10个汉字,这10个汉字可以拆分为两个5字分句,也可以不拆分,其中第1、5、9三行两个分句之间可以押行内韵;后2行对应意式的11个音节,各增加1个汉字,即每行11个汉字,并拆分为一个4字分句和一个7字分句,自相组成一个单元,行末押韵,全诗的韵式是aaaa bbbb cccc dd,也可以采用英式商籁体诗律等变式。

中式商籁体是我在长达半个多世纪里,综合英式商籁体和意式商籁体特征,结合中国传统的诗歌形式,通过翻译研究,创建出来的一种崭新的中国新格律诗、现代格律诗。它源于英式商籁诗,与英式商籁诗有相同(保持14行)也有不同(韵式不一样),英式每首诗140个音节,中式每首诗142个汉字,在内容上英式主要写爱情和友谊,中式可以自由命题,包括爱情、友谊、人文、科技、重大事件等。中式商籁体诗律与我国近体诗(七言律诗和五言律诗)的****区别是口语化,即所用汉字不论平仄,通押宽韵,没有起承转合的要求,简单易记,便于推广,人人都会写,可以满足广大群众写现代格律诗的需要。



COPYRIGHT 2017 湖北耀冠文化传媒有限公司 ALL Rights Reserved 【鄂ICP备17002442号-1】

联系地址:十堰市茅箭区武当街办顾家村村委会 【后台管理】

传真号码:0719-8631658   联系电话:18772755456

index_32.jpg